Bio sam dovoljno dugo s tobom da znam da ne možeš da uradiš tako nešto.
Conheço o suficiente para saber que não podem te obrigar a fazer nada.
Ti budalo, zašto si morala da uradiš tako dobar posao od toga?
Sua tola, por que tinha que fazer o trabalho dele tão bem?
Treba biti lud da uradiš tako nešto.
Tem que estar louco pra tentar fazer aquilo.
Kako si mogla da uradiš tako nešto bako. Živela si sa njim toliko godina?
Como fostes capaz de o fazer, avó, tendo vivido com ele tanto tempo?
Nisi smeo da uradiš, tako nešto.
Não deve fazer esse tipo de coisas.
Ne možeš to da uradiš, tako što æeš da se trudiš da ne dišeš.
Não pode fazer isso segurando a respiração.
Hej, zašto si morao da uradiš tako nešto?
Oi, você. Por que diabos fez isso, sua vadia?
Kako si mogao da uradiš tako nešto?
Como pode fazer uma coisa destas? - Que coisa?
Kenneth, zašto bi želeo da uradiš tako nešto?
Kenneth, por que você quer fazer algo assim?
Ništa gore od toga nisi mogao da uradiš, tako su mi rekli.
A pior coisa que você poderia fazer, eles disseram.
Da, zar prosto ne bi voleo da uradiš tako nešto?
É, não seria legal fazer algo assim?
Mama je rekla, i Lucas je rekao takoðe, ali... ja znam da nisu u pravu, ok, zato što znam da ti nikada ne bi mogao da uradiš tako nešto.
Mamãe está dizendo, e o Luke está dizendo também, mas... Eu sei que eles estão errados, ok? Porque eu sei que você não seria capaz de fazer uma coisa dessas,
Ne možeš da uradiš tako nešto bez našeg pristanka.
Não pode fazer algo assim sem o nosso consentimento.
Zašto si morao da uradiš tako nešto...
Por que teve de fazer algo tão...
To je možda ono za šta te je nebeski otac pozvao da uradiš, tako je ogromno.
Pode ser a única coisa que o Pai eterno designou para você, isso é importantíssimo.
Moraš da uradiš tako. Onda možeš da koristiš lakat ovako.
Segure a perna e... depois bata aqui!
Kako možeš da uradiš tako aljkav posao...
Como pode fazer um trabalho tão desleixado?
'Da uradiš tako nešto... ' '... u ovom važnom trenutku, potrebna ti je hrabrost.'
Agora, para fazer algo assim em um momento tão importante, você precisa ter coragem.
Kad veæ govorimo o pogrešnom, definitivno je nešto pogrešno u vezi tebe ako bi se usudio da uradiš tako nešto nekome ko je bio ništa više nego velikodušan prema tebi.
Falando em errado, Tommy, tem algo de errado com você, se considera fazer isso com alguém que foi tão generoso com você.
Morao si to da uradiš tako da bi znao da si pravi muzièar.
Você tinha que fazer isso, se era músico de verdade.
Nisi glupa da uradiš tako nešto, jer znaš koliko bih se iznervirao da saznam da si to bila ti.
Não fui eu. -Não. Não seria idiota a ponto de fazer isso...
Ko bi te uopšte pitao da uradiš tako nešto?
Quem pediria para fazer algo assim?
Ne možeš da uradiš tako nešto bez...
Você não pode simplesmente -fazer algo assim sem... -Eu sei.
O'Conell nije hteo da zna kako si mogao da uradiš tako nešto bez pitanja?
O'Connell não quis saber como você conseguiu sozinho?
I ako izabereš da uradiš tako, ja æu odleteti odavde.
E se essa for sua escolha, vou embora.
Kako možeš da uradiš tako nešto?
Instalação de armazenamento. Como pode saber?
Da li bi bila voljna da uradiš tako nešto?
Digo, estaria disposta a fazer isso?
Šta te je navelo da misliš da možeš da uradiš tako nešto?
O que te fez pensar em fazer uma coisa dessas?
Možeš to da uradiš tako da ga niko nikad ne naðe?
Consegue fazer isso, não é? Para que ninguém mais o ache.
Šta te spopalo, bubice da uradiš tako nešto?
Agora, o que deu em você, pequeno inseto para você fazer uma coisa assim?
l, Džejk... Nemoj opet da uradiš tako nešto.
E, Jake... nunca mais faça algo assim comigo.
Zašto bi hteo da uradiš tako nešto?
Por que iria querer fazer algo desse tipo?
0.61057591438293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?